Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Ryska - Жизнями будут путешественник

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: RyskaKinesiska (förenklad)Engelska

Kategori Förklaringar

Titel
Жизнями будут путешественник
Text att översätta
Tillagd av firefoxjz
Källspråk: Ryska

Жизнями будут путешественник,Граница рек гор и кресто
Anmärkningar avseende översättningen
跪求翻译~~~万分感谢~~~
本人也不确定是什么语言,请各位大虾帮忙看看~有急用~敬请翻译!!
Senast redigerad av cucumis - 1 April 2006 15:10





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 Maj 2006 14:20

pelirroja
Antal inlägg: 9
Dear firefoxjz! Are you sure in the Russian translation??? I do not understand the meaning of this phrase

11 December 2006 08:43

Melissenta
Antal inlägg: 87
Источник ну никак не может быть русский!

11 December 2006 08:58

GameRate
Antal inlägg: 1
It's for sure not corrects Russian text.

I tried to translate this as near as possible but my translation was rejected.