Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Latinčina - Meu senhor, leve-me!

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaLatinčinaHebrejsky

Kategória Veta

Titul
Meu senhor, leve-me!
Text
Pridal(a) telao
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Meu senhor, leve-me!

Titul
Domine mi, duc me!
Preklad
Latinčina

Preložil(a) goncin
Cieľový jazyk: Latinčina

Domine mi, duc me!
Nakoniec potvrdené alebo vydané Aneta B. - 16 novembra 2009 22:54





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

16 novembra 2009 18:42

Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
One more here, per favore

CC: lilian canale

16 novembra 2009 18:43

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
"My Lord, take me (away)!"

16 novembra 2009 18:48

Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
Thanks a lot again.

16 novembra 2009 23:16

Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
Goncin, "duc me" means "lead me"
You should make up sth else...


<duce--> duc, edited by Aneta B.>

16 novembra 2009 19:10

goncin
Počet príspevkov: 3706
The Portuguese verb "levar" has a myriad of senses, and one of them is "to lead"... "Abduce", "adime", "asporta", "exime", etc. all apply depending on the context.

16 novembra 2009 22:32

Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
Ok, I believe you.

16 novembra 2009 23:00

Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
Imperative form of "ducere" belongs to the irregularities like "fac"(facere), dic (dicere) etc.