Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyRusky

Kategória List / Email - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...
Text
Pridal(a) Suhareva Irina
Zdrojový jazyk: Turecky

Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle.

Titul
Happy birthday
Preklad
Anglicky

Preložil(a) merdogan
Cieľový jazyk: Anglicky

Happy birthday, I wish you achieve all that your heart desires.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 27 decembra 2009 13:16





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

27 decembra 2009 13:00

Sunnybebek
Počet príspevkov: 758
I don't think "I wish you only the best in life" is the correct translation of "hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle".
I think more correct would be something like: "I wish you always achievement of all your heart's desires".