Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Latinčina - Alma gêmea, minha borboleta, meu amor.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaAnglickyFrancúzskyŠpanielskyLatinčinaHebrejsky

Kategória Výraz - Láska/ Priateľstvo

Titul
Alma gêmea, minha borboleta, meu amor.
Text
Pridal(a) santuarista
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Alma gêmea,
minha borboleta,
meu amor.
Poznámky k prekladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Titul
Anima gemella, papilio meus, amor meus.
Preklad
Latinčina

Preložil(a) goncin
Cieľový jazyk: Latinčina

Anima gemella,
papilio meus,
amor meus.
Poznámky k prekladu
Twin soul,
my butterfly,
my love.
Nakoniec potvrdené alebo vydané charisgre - 2 októbra 2007 16:53





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

12 decembra 2007 14:08

renan_fsa
Počet príspevkov: 1
A frase Anima gemella (alma Gêmea) está na forma de outra metade? como namorada?

12 decembra 2007 14:12

goncin
Počet príspevkov: 3706
renan_fsa,

Tenho minhas dúvidas de que os romanos utilizassem tal expressão na Antigüidade para se referirem à pessoa amada. Nada obstante, penso que não há problemas em utilizá-la nesse sentido hodiernamente.

12 decembra 2007 15:00

santuarista
Počet príspevkov: 3
Essa era a intenção sim.
Agradeço a informação.