Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Francúzsky - mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyFrancúzskyAnglicky

Kategória Myšlienky

Titul
mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare...
Text
Pridal(a) Héliosdieudusoleil
Zdrojový jazyk: Italsky

mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare l'amore tutto il giorno

Titul
Tu me manques petite...
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) Héliosdieudusoleil
Cieľový jazyk: Francúzsky

Tu me manques petite, je voudrais rester avec toi et faire l'amour toute la journée.
Poznámky k prekladu
or : "je voudrais rester faire l'amour avec toi toute la journée" could be said as well
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 3 júla 2007 11:58





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

3 júla 2007 04:17

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
Isn't there an extra "rester" in this translation?

CC: Francky5591

3 júla 2007 11:59

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
You are right, thanks for the notification, I edited, and also let a note in the comments field about a second way to say this sentence in French.