Prevod - Nemacki-Turski - sohn nie hunger leiden müssenTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Bajka / Pripovetka - Svakodnevni zivot | sohn nie hunger leiden müssen | | Izvorni jezik: Nemacki
sohn nie hunger leiden müssen |
|
| | | Željeni jezik: Turski
Çocuklar asla açlık çekmemelidir . | | |
|
Poslednja provera i obrada od smy - 10 Februar 2008 15:59
Poslednja poruka | | | | | 4 Februar 2008 13:47 | | smyBroj poruka: 2481 | original translation before edits was:
"Çocuklar asla açlık çekmemelidir " | | | 5 Februar 2008 09:00 | | | "Sohn" ,oğlum anlamında kullanılmıyor mu? | | | 5 Februar 2008 21:37 | | | metnin tamamını bilmediğim için genel olarak çevirdim ama sohn erkek evlat için kullanılan bir sözcük |
|
|