Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Finski - eu te amo e quero te ver o mais rápido possivel!!!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiFinskiEngleskiArapski

Kategorija Reč

Natpis
eu te amo e quero te ver o mais rápido possivel!!!
Tekst
Podnet od tcfortal
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

eu te amo e quero te ver o mais rápido possivel!!!

Natpis
rakastan sinua ja haluaisin nähdä sinut mahdollisimman nopeasti!!!
Prevod
Finski

Preveo pasibra
Željeni jezik: Finski

rakastan sinua ja haluaisin nähdä sinut mahdollisimman nopeasti!!!
Napomene o prevodu
"nähdä" or "tavata"
Poslednja provera i obrada od Maribel - 6 Juli 2007 10:51





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Juli 2007 16:20

Maribel
Broj poruka: 871
Ymmärtääkseni tuo "ver" tarkoittaisi tapaamista?
En myöskään löydä alkutekstistä vastinetta sanalle "enemmän"... Miettisitkö näitä ja tekisit mahdolliset korjaukset?

4 Juli 2007 17:32

casper tavernello
Broj poruka: 5057
mahdollisimman pian

5 Juli 2007 09:57

Maribel
Broj poruka: 871
Yes, mais rápido are the words together and is expressed with the superlative, so I think no other mais is left...

5 Juli 2007 13:46

casper tavernello
Broj poruka: 5057
...as soon as possible!