Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kifini - eu te amo e quero te ver o mais rápido possivel!!!

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKifiniKiingerezaKiarabu

Category Word

Kichwa
eu te amo e quero te ver o mais rápido possivel!!!
Nakala
Tafsiri iliombwa na tcfortal
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

eu te amo e quero te ver o mais rápido possivel!!!

Kichwa
rakastan sinua ja haluaisin nähdä sinut mahdollisimman nopeasti!!!
Tafsiri
Kifini

Ilitafsiriwa na pasibra
Lugha inayolengwa: Kifini

rakastan sinua ja haluaisin nähdä sinut mahdollisimman nopeasti!!!
Maelezo kwa mfasiri
"nähdä" or "tavata"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Maribel - 6 Julai 2007 10:51





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Julai 2007 16:20

Maribel
Idadi ya ujumbe: 871
Ymmärtääkseni tuo "ver" tarkoittaisi tapaamista?
En myöskään löydä alkutekstistä vastinetta sanalle "enemmän"... Miettisitkö näitä ja tekisit mahdolliset korjaukset?

4 Julai 2007 17:32

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
mahdollisimman pian

5 Julai 2007 09:57

Maribel
Idadi ya ujumbe: 871
Yes, mais rápido are the words together and is expressed with the superlative, so I think no other mais is left...

5 Julai 2007 13:46

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
...as soon as possible!