Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Esperanto - Seja o que seja, venha o que venha, o nosso amor não...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEsperantoPoljski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Seja o que seja, venha o que venha, o nosso amor não...
Tekst
Podnet od flaviawaloszek
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Seja o que seja, venha o que venha, o nosso amor não tem barreiras.

Natpis
Estu kio estu, venu kio venu
Prevod
Esperanto

Preveo goncin
Željeni jezik: Esperanto

Estu kio estu, venu kio venu, nia amo ne havos barierojn.
Napomene o prevodu
Mi metis la verbon "havi" en la estonta tempo, por kongrui kun la kondiĉa modo de "esti" kaj "veni".
Poslednja provera i obrada od goncin - 30 Oktobar 2007 13:43