Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - desculpa mais mal entendo o português então...Hali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category Daily life - Love / Friendship Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | desculpa mais mal entendo o português então... | | Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
desculpa mais mal entendo o português
então ficou nada com nada
rsrsrsrs
bjokas |
|
| Sorry, but I can hardly understand Portuguese | TafsiriKiingereza Ilitafsiriwa na Borges | Lugha inayolengwa: Kiingereza
Sorry, but I can hardly understand Portuguese
so it is nothing over nothing
rsrsrsrs
kisses | | "então ficou nada com nada" (translated as "so it is nothing to nothing")
It's not an idiom, but it is clear what it means. It means that "nothing was communicated" or that "nothing changed". |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 31 Mechi 2008 04:21
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 14 Mechi 2008 07:08 | | | As they face the same challege with communication I wonder if "we're in the same boat" would work good here? |
|
|