Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - friendtalk!

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiswidi

Kichwa
friendtalk!
Nakala
Tafsiri iliombwa na Therese83
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

kanka o t-shirtu deiştir artık başka bişey al yapıştı üstüne 1 senedir onu giyiyosun:)

Kichwa
Friendtalk
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na buketnur
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Hey dude! Change this t-shirt right now! Buy another thing, it stuck to your body, you have been wearing it for a year.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 28 Julai 2008 15:07





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Julai 2008 02:19

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
sticked ----> stuck

27 Julai 2008 18:06

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Hi

just a point:

"Kanka" = "buddy/dude, etc", not "blood brother".

27 Julai 2008 18:21

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Could it start :
"Hey, dude..."?

And I wonder if that "from now on" shouldn't be: "right now".

27 Julai 2008 18:53

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
You are right Lilian, putting it as "Hey dude" and " right now" would be really better, I think.

27 Julai 2008 20:04

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
kanka= kan kardesı= blood brother

dude= ahbap=friend