Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kideni-Kifaransa - godmorgen A. Jeg er lige vågnet og skal på...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKifaransa

Category Chat - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
godmorgen A. Jeg er lige vågnet og skal på...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Spongie
Lugha ya kimaumbile: Kideni

godmorgen A. Jeg er lige vågnet og skal på universitet klokken et hehe. tak for den meget søde og forstående besked, som du ikke engang selv aner hvad indeholder haha..
Maelezo kwa mfasiri
Male name abbr. /pias 080827.

Kichwa
Bonjour A. Je viens de me réveiller et je dois......
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na gamine
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Bonjour A. Je viens de me réveiller et je dois être
à l'université à13 heures, hé, hé. Je te remercie pour le très gentil et compréhensif message dont tu ne connais même pas la signification, ha, ha.
Maelezo kwa mfasiri
Ou " dont tu ne comprends même pas".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Botica - 28 Agosti 2008 15:09





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Agosti 2008 15:21

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Caps missing One spelling error. native, but can be understood.

27 Agosti 2008 17:33

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Lene,
shall this be "meaning only" and then we can accept it as it is?

CC: gamine

27 Agosti 2008 18:01

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Hej Pia; Yes, I suppose, we would put it "into meaning only". A mispelling in the first name "3ali", but we could just write : A. Then I think it would be okay!

27 Agosti 2008 18:05

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Yes, I'll mask the name, good! Thank you Lene.

28 Agosti 2008 15:08

Botica
Idadi ya ujumbe: 643
Very well!