Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kiromania - non andare via da me.Forse ho ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKiingerezaKiromania

Category Love / Friendship

Kichwa
non andare via da me.Forse ho ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na betis77
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

non andare via da me.Forse ho sbagliato,ma adesso voglio solo essere felice con te.Voglio rivedere il tuo sorriso,voglio averti vicino.Sto lavorando,ti penso.

Kichwa
Nu pleca de la mine. Poate că ...
Tafsiri
Kiromania

Ilitafsiriwa na azitrad
Lugha inayolengwa: Kiromania

Nu pleca de la mine. Poate că am greşit, dar acum vreau doar să fiu fericit cu tine. Vreau să îţi revăd surâsul, vreau să te am aproape. Lucrez; mă gândesc la tine.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iepurica - 5 Septemba 2008 11:35





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Agosti 2008 09:35

Oana F.
Idadi ya ujumbe: 388
Buna. "fericit/fericită"

3 Septemba 2008 08:02

azitrad
Idadi ya ujumbe: 970
Ciao, Oana,

Eu sunt aproape sigură că e masculin... Solicitantul e un bărbat, mai este "sbagliato"...

ce zici?