Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiholanzi-Kituruki - Ga jij ook dit jaar gay rride.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiholanziKituruki

Category Letter / Email

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ga jij ook dit jaar gay rride.
Nakala
Tafsiri iliombwa na bordox
Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi

Ga jij ook dit jaar gay rride.
Maelezo kwa mfasiri
telefonuma gelen bir mesaj bu.anlayamadım??

Kichwa
sen de bu yıl gay ride'a gidiyor musun.
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na Chantal
Lugha inayolengwa: Kituruki

Bu sene sen de mi gay ride'a gidiyorsun.
Maelezo kwa mfasiri
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Chantal - 4 Disemba 2007 07:27





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Oktoba 2007 11:23

baryamino
Idadi ya ujumbe: 6
Indeed, it's a question, but the original is not grammatical (not the verb is missing, but the preposition "naar". In Turkish, hence, it should be "gidiyor musun" rather than "gidiyorsun".

7 Oktoba 2007 16:26

Chantal
Idadi ya ujumbe: 878
Now that I'm having a look at it again, shouldn't it also be 'ride'na' or something? or is ride'a ok?

9 Novemba 2007 20:53

ilhamiye
Idadi ya ujumbe: 2
sender means gay pride ofcourse

10 Novemba 2007 07:21

Chantal
Idadi ya ujumbe: 878
but it's not gay pride, but gay ride..

23 Novemba 2007 21:13

Kezbonita
Idadi ya ujumbe: 1
"Bu sene sende mi gay- ride'a gidiyorsun?" demektir. Birisi senle dalga gecmeye calismis bence kardes, Gay-ride nedir biliyormusun bilmiyorum.