Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Lehçe-İsveççe - kochanie jestes moino zyciem kocham cie...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
kochanie jestes moino zyciem kocham cie...
Metin
Öneri
sampa
Kaynak dil: Lehçe
kochanie jestes moino zyciem kocham cie najmocniej na swiecie jestes moja zona
Başlık
Älskling
Tercüme
İsveççe
Çeviri
katpij
Hedef dil: İsveççe
Älskling du är mitt liv, jag älskar dig över allt annat i världen, du är min fru
En son
pias
tarafından onaylandı - 24 Ocak 2008 12:33
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
23 Ocak 2008 13:24
pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hi Bonta,
Could you pleease tell me if this mean:
"darling you are my life, I love you more than everything in the world, you are my wife"
Thanks in advance, I'll give you some points for your help here. (20p)
CC:
bonta
23 Ocak 2008 22:09
bonta
Mesaj Sayısı: 218
Yes, it's exactly the sense of it, with a misspelling though, but it doesn't hurt the meaning
24 Ocak 2008 07:34
katpij
Mesaj Sayısı: 3
Yes it means exactly that
24 Ocak 2008 12:32
pias
Mesaj Sayısı: 8113
Thanks a lot Bonta.
I have give you the points now.