Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Polski-Szwedzki - kochanie jestes moino zyciem kocham cie...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
kochanie jestes moino zyciem kocham cie...
Tekst
Wprowadzone przez
sampa
Język źródłowy: Polski
kochanie jestes moino zyciem kocham cie najmocniej na swiecie jestes moja zona
Tytuł
Älskling
Tłumaczenie
Szwedzki
Tłumaczone przez
katpij
Język docelowy: Szwedzki
Älskling du är mitt liv, jag älskar dig över allt annat i världen, du är min fru
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
pias
- 24 Styczeń 2008 12:33
Ostatni Post
Autor
Post
23 Styczeń 2008 13:24
pias
Liczba postów: 8113
Hi Bonta,
Could you pleease tell me if this mean:
"darling you are my life, I love you more than everything in the world, you are my wife"
Thanks in advance, I'll give you some points for your help here. (20p)
CC:
bonta
23 Styczeń 2008 22:09
bonta
Liczba postów: 218
Yes, it's exactly the sense of it, with a misspelling though, but it doesn't hurt the meaning
24 Styczeń 2008 07:34
katpij
Liczba postów: 3
Yes it means exactly that
24 Styczeń 2008 12:32
pias
Liczba postów: 8113
Thanks a lot Bonta.
I have give you the points now.