Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Schwedisch - kochanie jestes moino zyciem kocham cie...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischSchwedisch

Titel
kochanie jestes moino zyciem kocham cie...
Text
Übermittelt von sampa
Herkunftssprache: Polnisch

kochanie jestes moino zyciem kocham cie najmocniej na swiecie jestes moja zona

Titel
Älskling
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von katpij
Zielsprache: Schwedisch

Älskling du är mitt liv, jag älskar dig över allt annat i världen, du är min fru
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 24 Januar 2008 12:33





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

23 Januar 2008 13:24

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hi Bonta,
Could you pleease tell me if this mean:
"darling you are my life, I love you more than everything in the world, you are my wife"

Thanks in advance, I'll give you some points for your help here. (20p)

CC: bonta

23 Januar 2008 22:09

bonta
Anzahl der Beiträge: 218
Yes, it's exactly the sense of it, with a misspelling though, but it doesn't hurt the meaning

24 Januar 2008 07:34

katpij
Anzahl der Beiträge: 3
Yes it means exactly that

24 Januar 2008 12:32

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Thanks a lot Bonta.
I have give you the points now.