Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İtalyanca - When you are done working in Spain, come and visit

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaİtalyanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
When you are done working in Spain, come and visit
Metin
Öneri nynne3
Kaynak dil: İngilizce

When you are done working in Spain, come and visit me in Norway. It will be cool, I promise!!

Başlık
Quando hai finito di lavorare in Spagna
Tercüme
İtalyanca

Çeviri lenab
Hedef dil: İtalyanca

Quando hai finito di lavorare in Spagna, vieni a visitarmi in Norvegia. Sará bello, lo giuro!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
cool=tranquillo?? "Sará bello!" ?
En son ali84 tarafından onaylandı - 18 Ağustos 2008 15:17





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Ağustos 2008 15:17

ali84
Mesaj Sayısı: 427
Ciao Lena, "cool" vuol dire sia "tranquillo" che "bello", in questa traduzione ha il secondo significato. Modifico io

18 Ağustos 2008 16:36

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
Grazie!