الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-إيطاليّ - When you are done working in Spain, come and visit
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
When you are done working in Spain, come and visit
نص
إقترحت من طرف
nynne3
لغة مصدر: انجليزي
When you are done working in Spain, come and visit me in Norway. It will be cool, I promise!!
عنوان
Quando hai finito di lavorare in Spagna
ترجمة
إيطاليّ
ترجمت من طرف
lenab
لغة الهدف: إيطاليّ
Quando hai finito di lavorare in Spagna, vieni a visitarmi in Norvegia. Sará bello, lo giuro!!
ملاحظات حول الترجمة
cool=tranquillo?? "Sará bello!" ?
آخر تصديق أو تحرير من طرف
ali84
- 18 آب 2008 15:17
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
18 آب 2008 15:17
ali84
عدد الرسائل: 427
Ciao Lena, "cool" vuol dire sia "tranquillo" che "bello", in questa traduzione ha il secondo significato. Modifico io
18 آب 2008 16:36
lenab
عدد الرسائل: 1084
Grazie!