Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Italien - When you are done working in Spain, come and visit

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEspagnolItalien

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
When you are done working in Spain, come and visit
Texte
Proposé par nynne3
Langue de départ: Anglais

When you are done working in Spain, come and visit me in Norway. It will be cool, I promise!!

Titre
Quando hai finito di lavorare in Spagna
Traduction
Italien

Traduit par lenab
Langue d'arrivée: Italien

Quando hai finito di lavorare in Spagna, vieni a visitarmi in Norvegia. Sará bello, lo giuro!!
Commentaires pour la traduction
cool=tranquillo?? "Sará bello!" ?
Dernière édition ou validation par ali84 - 18 Août 2008 15:17





Derniers messages

Auteur
Message

18 Août 2008 15:17

ali84
Nombre de messages: 427
Ciao Lena, "cool" vuol dire sia "tranquillo" che "bello", in questa traduzione ha il secondo significato. Modifico io

18 Août 2008 16:36

lenab
Nombre de messages: 1084
Grazie!