Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Italiano - When you are done working in Spain, come and visit
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
When you are done working in Spain, come and visit
Texto
Enviado por
nynne3
Idioma de origem: Inglês
When you are done working in Spain, come and visit me in Norway. It will be cool, I promise!!
Título
Quando hai finito di lavorare in Spagna
Tradução
Italiano
Traduzido por
lenab
Idioma alvo: Italiano
Quando hai finito di lavorare in Spagna, vieni a visitarmi in Norvegia. Sará bello, lo giuro!!
Notas sobre a tradução
cool=tranquillo?? "Sará bello!" ?
Último validado ou editado por
ali84
- 18 Agosto 2008 15:17
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
18 Agosto 2008 15:17
ali84
Número de Mensagens: 427
Ciao Lena, "cool" vuol dire sia "tranquillo" che "bello", in questa traduzione ha il secondo significato. Modifico io
18 Agosto 2008 16:36
lenab
Número de Mensagens: 1084
Grazie!