Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiitaliano - When you are done working in Spain, come and visit

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKihispaniaKiitaliano

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
When you are done working in Spain, come and visit
Nakala
Tafsiri iliombwa na nynne3
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

When you are done working in Spain, come and visit me in Norway. It will be cool, I promise!!

Kichwa
Quando hai finito di lavorare in Spagna
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na lenab
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Quando hai finito di lavorare in Spagna, vieni a visitarmi in Norvegia. Sará bello, lo giuro!!
Maelezo kwa mfasiri
cool=tranquillo?? "Sará bello!" ?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ali84 - 18 Agosti 2008 15:17





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Agosti 2008 15:17

ali84
Idadi ya ujumbe: 427
Ciao Lena, "cool" vuol dire sia "tranquillo" che "bello", in questa traduzione ha il secondo significato. Modifico io

18 Agosti 2008 16:36

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Grazie!