בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-איטלקית - When you are done working in Spain, come and visit
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
When you are done working in Spain, come and visit
טקסט
נשלח על ידי
nynne3
שפת המקור: אנגלית
When you are done working in Spain, come and visit me in Norway. It will be cool, I promise!!
שם
Quando hai finito di lavorare in Spagna
תרגום
איטלקית
תורגם על ידי
lenab
שפת המטרה: איטלקית
Quando hai finito di lavorare in Spagna, vieni a visitarmi in Norvegia. Sará bello, lo giuro!!
הערות לגבי התרגום
cool=tranquillo?? "Sará bello!" ?
אושר לאחרונה ע"י
ali84
- 18 אוגוסט 2008 15:17
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
18 אוגוסט 2008 15:17
ali84
מספר הודעות: 427
Ciao Lena, "cool" vuol dire sia "tranquillo" che "bello", in questa traduzione ha il secondo significato. Modifico io
18 אוגוסט 2008 16:36
lenab
מספר הודעות: 1084
Grazie!