Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-이탈리아어 - When you are done working in Spain, come and visit

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스페인어이탈리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
When you are done working in Spain, come and visit
본문
nynne3에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

When you are done working in Spain, come and visit me in Norway. It will be cool, I promise!!

제목
Quando hai finito di lavorare in Spagna
번역
이탈리아어

lenab에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Quando hai finito di lavorare in Spagna, vieni a visitarmi in Norvegia. Sará bello, lo giuro!!
이 번역물에 관한 주의사항
cool=tranquillo?? "Sará bello!" ?
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 18일 15:17





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 18일 15:17

ali84
게시물 갯수: 427
Ciao Lena, "cool" vuol dire sia "tranquillo" che "bello", in questa traduzione ha il secondo significato. Modifico io

2008년 8월 18일 16:36

lenab
게시물 갯수: 1084
Grazie!