Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Esperanto-İsveççe - Amo supermezura ne estas plezura

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Esperantoİngilizceİsveççe

Başlık
Amo supermezura ne estas plezura
Metin
Öneri maggan
Kaynak dil: Esperanto

Amo supermezura ne estas plezura

Başlık
Överdriven kärlek är inte angenäm
Tercüme
İsveççe

Çeviri danjoh
Hedef dil: İsveççe

Överdriven kärlek är inte angenäm
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Överdriven is a word used as in "too much" or "exaggerated", "angenäm" could be translated as "gladly recieved" or something in that way. I think my translation is the best equivalent.
En son Porfyhr tarafından onaylandı - 29 Temmuz 2007 15:24