Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - एस्पेरान्तो-स्विडेनी - Amo supermezura ne estas plezura

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: एस्पेरान्तोअंग्रेजीस्विडेनी

शीर्षक
Amo supermezura ne estas plezura
हरफ
magganद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: एस्पेरान्तो

Amo supermezura ne estas plezura

शीर्षक
Överdriven kärlek är inte angenäm
अनुबाद
स्विडेनी

danjohद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Överdriven kärlek är inte angenäm
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Överdriven is a word used as in "too much" or "exaggerated", "angenäm" could be translated as "gladly recieved" or something in that way. I think my translation is the best equivalent.
Validated by Porfyhr - 2007年 जुलाई 29日 15:24