Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Esperanto-Svensk - Amo supermezura ne estas plezura

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EsperantoEngelskSvensk

Titel
Amo supermezura ne estas plezura
Tekst
Tilmeldt af maggan
Sprog, der skal oversættes fra: Esperanto

Amo supermezura ne estas plezura

Titel
Överdriven kärlek är inte angenäm
Oversættelse
Svensk

Oversat af danjoh
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Överdriven kärlek är inte angenäm
Bemærkninger til oversættelsen
Överdriven is a word used as in "too much" or "exaggerated", "angenäm" could be translated as "gladly recieved" or something in that way. I think my translation is the best equivalent.
Senest valideret eller redigeret af Porfyhr - 29 Juli 2007 15:24