Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 에스페란토어-스웨덴어 - Amo supermezura ne estas plezura

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 에스페란토어영어스웨덴어

제목
Amo supermezura ne estas plezura
본문
maggan에 의해서 게시됨
원문 언어: 에스페란토어

Amo supermezura ne estas plezura

제목
Överdriven kärlek är inte angenäm
번역
스웨덴어

danjoh에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Överdriven kärlek är inte angenäm
이 번역물에 관한 주의사항
Överdriven is a word used as in "too much" or "exaggerated", "angenäm" could be translated as "gladly recieved" or something in that way. I think my translation is the best equivalent.
Porfyhr에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 29일 15:24