Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İtalyanca - ¡Qué interesante es la canción!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİtalyanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
¡Qué interesante es la canción!
Kaynak dil: İspanyolca

¡Qué interesante es la canción!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edits:
"q interesante es la cansion" <Lilian>

Başlık
Molto interessante è la canzone!
Tercüme
İtalyanca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İtalyanca

Che canzone interessante!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
o: La canzone è molto interessante!
En son Efylove tarafından onaylandı - 4 Kasım 2009 15:41





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Kasım 2009 11:15

Maybe:-)
Mesaj Sayısı: 338
I think that the version written in the remarks could be better... Other possibilities to be considered: "Quanto/Quant'/Come/Com'è interessante la canzone!"

3 Kasım 2009 18:25

Vianuova
Mesaj Sayısı: 1
È una canzone molto interessante

4 Kasım 2009 14:00

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Hi Lily! I think it's better the version in the remarks... Maybe you can change the translation.

4 Kasım 2009 15:32

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Done!

CC: Efylove