Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Italiano - ¡Qué interesante es la canción!
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
¡Qué interesante es la canción!
Texto
Enviado por
ISAIAS MOJICA RODRIGUEZ
Língua de origem: Espanhol
¡Qué interesante es la canción!
Notas sobre a tradução
Before edits:
"q interesante es la cansion" <Lilian>
Título
Molto interessante è la canzone!
Tradução
Italiano
Traduzido por
lilian canale
Língua alvo: Italiano
Che canzone interessante!
Notas sobre a tradução
o: La canzone è molto interessante!
Última validação ou edição por
Efylove
- 4 Novembro 2009 15:41
Última Mensagem
Autor
Mensagem
1 Novembro 2009 11:15
Maybe:-)
Número de mensagens: 338
I think that the version written in the remarks could be better... Other possibilities to be considered: "Quanto/Quant'/Come/Com'è interessante la canzone!"
3 Novembro 2009 18:25
Vianuova
Número de mensagens: 1
È una canzone molto interessante
4 Novembro 2009 14:00
Efylove
Número de mensagens: 1015
Hi Lily! I think it's better the version in the remarks... Maybe you can change the translation.
4 Novembro 2009 15:32
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Done!
CC:
Efylove