Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-איטלקית - ¡Qué interesante es la canción!

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתאיטלקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
¡Qué interesante es la canción!
טקסט
נשלח על ידי ISAIAS MOJICA RODRIGUEZ
שפת המקור: ספרדית

¡Qué interesante es la canción!
הערות לגבי התרגום
Before edits:
"q interesante es la cansion" <Lilian>

שם
Molto interessante è la canzone!
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: איטלקית

Che canzone interessante!
הערות לגבי התרגום
o: La canzone è molto interessante!
אושר לאחרונה ע"י Efylove - 4 נובמבר 2009 15:41





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 נובמבר 2009 11:15

Maybe:-)
מספר הודעות: 338
I think that the version written in the remarks could be better... Other possibilities to be considered: "Quanto/Quant'/Come/Com'è interessante la canzone!"

3 נובמבר 2009 18:25

Vianuova
מספר הודעות: 1
È una canzone molto interessante

4 נובמבר 2009 14:00

Efylove
מספר הודעות: 1015
Hi Lily! I think it's better the version in the remarks... Maybe you can change the translation.

4 נובמבר 2009 15:32

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Done!

CC: Efylove