Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-이탈리아어 - ¡Qué interesante es la canción!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어이탈리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
¡Qué interesante es la canción!
본문
ISAIAS MOJICA RODRIGUEZ에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

¡Qué interesante es la canción!
이 번역물에 관한 주의사항
Before edits:
"q interesante es la cansion" <Lilian>

제목
Molto interessante è la canzone!
번역
이탈리아어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Che canzone interessante!
이 번역물에 관한 주의사항
o: La canzone è molto interessante!
Efylove에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 4일 15:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 1일 11:15

Maybe:-)
게시물 갯수: 338
I think that the version written in the remarks could be better... Other possibilities to be considered: "Quanto/Quant'/Come/Com'è interessante la canzone!"

2009년 11월 3일 18:25

Vianuova
게시물 갯수: 1
È una canzone molto interessante

2009년 11월 4일 14:00

Efylove
게시물 갯수: 1015
Hi Lily! I think it's better the version in the remarks... Maybe you can change the translation.

2009년 11월 4일 15:32

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Done!

CC: Efylove