Traducerea - Spaniolă-Italiană - ¡Qué interesante es la canción! Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | ¡Qué interesante es la canción! | | Limba sursă: Spaniolă
¡Qué interesante es la canción! | Observaţii despre traducere | Before edits: "q interesante es la cansion" <Lilian> |
|
| Molto interessante è la canzone! | | Limba ţintă: Italiană
Che canzone interessante! | Observaţii despre traducere | o: La canzone è molto interessante! |
|
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 4 Noiembrie 2009 15:41
Ultimele mesaje | | | | | 1 Noiembrie 2009 11:15 | | | I think that the version written in the remarks could be better... Other possibilities to be considered: "Quanto/Quant'/Come/Com'è interessante la canzone!" | | | 3 Noiembrie 2009 18:25 | | | È una canzone molto interessante | | | 4 Noiembrie 2009 14:00 | | EfyloveNumărul mesajelor scrise: 1015 | Hi Lily! I think it's better the version in the remarks... Maybe you can change the translation. | | | 4 Noiembrie 2009 15:32 | | | |
|
|