Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Italiano - ¡Qué interesante es la canción!
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
¡Qué interesante es la canción!
Texto
Enviado por
ISAIAS MOJICA RODRIGUEZ
Idioma de origem: Espanhol
¡Qué interesante es la canción!
Notas sobre a tradução
Before edits:
"q interesante es la cansion" <Lilian>
Título
Molto interessante è la canzone!
Tradução
Italiano
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Italiano
Che canzone interessante!
Notas sobre a tradução
o: La canzone è molto interessante!
Último validado ou editado por
Efylove
- 4 Novembro 2009 15:41
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
1 Novembro 2009 11:15
Maybe:-)
Número de Mensagens: 338
I think that the version written in the remarks could be better... Other possibilities to be considered: "Quanto/Quant'/Come/Com'è interessante la canzone!"
3 Novembro 2009 18:25
Vianuova
Número de Mensagens: 1
È una canzone molto interessante
4 Novembro 2009 14:00
Efylove
Número de Mensagens: 1015
Hi Lily! I think it's better the version in the remarks... Maybe you can change the translation.
4 Novembro 2009 15:32
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Done!
CC:
Efylove