Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Spanisch-Italienisch - ¡Qué interesante es la canción!
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
¡Qué interesante es la canción!
Text
Übermittelt von
ISAIAS MOJICA RODRIGUEZ
Herkunftssprache: Spanisch
¡Qué interesante es la canción!
Bemerkungen zur Übersetzung
Before edits:
"q interesante es la cansion" <Lilian>
Titel
Molto interessante è la canzone!
Übersetzung
Italienisch
Übersetzt von
lilian canale
Zielsprache: Italienisch
Che canzone interessante!
Bemerkungen zur Übersetzung
o: La canzone è molto interessante!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Efylove
- 4 November 2009 15:41
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
1 November 2009 11:15
Maybe:-)
Anzahl der Beiträge: 338
I think that the version written in the remarks could be better... Other possibilities to be considered: "Quanto/Quant'/Come/Com'è interessante la canzone!"
3 November 2009 18:25
Vianuova
Anzahl der Beiträge: 1
È una canzone molto interessante
4 November 2009 14:00
Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
Hi Lily! I think it's better the version in the remarks... Maybe you can change the translation.
4 November 2009 15:32
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Done!
CC:
Efylove