Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Español-Italiano - ¡Qué interesante es la canción!
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
¡Qué interesante es la canción!
Texto
Propuesto por
ISAIAS MOJICA RODRIGUEZ
Idioma de origen: Español
¡Qué interesante es la canción!
Nota acerca de la traducción
Before edits:
"q interesante es la cansion" <Lilian>
Título
Molto interessante è la canzone!
Traducción
Italiano
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Italiano
Che canzone interessante!
Nota acerca de la traducción
o: La canzone è molto interessante!
Última validación o corrección por
Efylove
- 4 Noviembre 2009 15:41
Último mensaje
Autor
Mensaje
1 Noviembre 2009 11:15
Maybe:-)
Cantidad de envíos: 338
I think that the version written in the remarks could be better... Other possibilities to be considered: "Quanto/Quant'/Come/Com'è interessante la canzone!"
3 Noviembre 2009 18:25
Vianuova
Cantidad de envíos: 1
È una canzone molto interessante
4 Noviembre 2009 14:00
Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Hi Lily! I think it's better the version in the remarks... Maybe you can change the translation.
4 Noviembre 2009 15:32
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Done!
CC:
Efylove