Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Boşnakca-Hollandaca - kako nece bit lijepa kad smo mi lijepi

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BoşnakcaHollandaca

Kategori Açıklamalar

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
kako nece bit lijepa kad smo mi lijepi
Metin
Öneri pnut86
Kaynak dil: Boşnakca

kako nece bit lijepa kad smo mi lijepi
Çeviriyle ilgili açıklamalar
nederlands geen vlaams

Başlık
Hoe kan zij nou niet mooi zijn als wij wel mooi zijn.
Tercüme
Hollandaca

Çeviri maki_sindja
Hedef dil: Hollandaca

Hoe kan zij nou niet mooi zijn als wij wel mooi zijn.
En son Lein tarafından onaylandı - 7 Ocak 2010 16:30





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Ocak 2010 15:34

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
ha Marija

gaat het hier om de tegenstelling 'zij niet' tegenover 'wij wel'? Bedoel je iets als dit?

Hoe kan zij nou niet mooi zijn als wij wel mooi zijn

In dat geval is het beter om 'ze' en 'we' te vervangen door 'zij' en 'wij', want dat geeft meer nadruk. Zeg het maar als ik het verkeerd begrepen heb!

7 Ocak 2010 16:25

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
Ja, je hebt het goed begrepen! Ik ben met je eens.
Ze/zij - enkelvoud, niet meervoud

Dank je Lein!