Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bosnian-डच - kako nece bit lijepa kad smo mi lijepi

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bosnianडच

Category Explanations

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
kako nece bit lijepa kad smo mi lijepi
हरफ
pnut86द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bosnian

kako nece bit lijepa kad smo mi lijepi
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
nederlands geen vlaams

शीर्षक
Hoe kan zij nou niet mooi zijn als wij wel mooi zijn.
अनुबाद
डच

maki_sindjaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डच

Hoe kan zij nou niet mooi zijn als wij wel mooi zijn.
Validated by Lein - 2010年 जनवरी 7日 16:30





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जनवरी 7日 15:34

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
ha Marija

gaat het hier om de tegenstelling 'zij niet' tegenover 'wij wel'? Bedoel je iets als dit?

Hoe kan zij nou niet mooi zijn als wij wel mooi zijn

In dat geval is het beter om 'ze' en 'we' te vervangen door 'zij' en 'wij', want dat geeft meer nadruk. Zeg het maar als ik het verkeerd begrepen heb!

2010年 जनवरी 7日 16:25

maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
Ja, je hebt het goed begrepen! Ik ben met je eens.
Ze/zij - enkelvoud, niet meervoud

Dank je Lein!