主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-拉丁语 - Meu filho, luz da minha vida! Te amarei...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
儿童和青少年
标题
Meu filho, luz da minha vida! Te amarei...
正文
提交
nathybv
源语言: 巴西葡萄牙语
Meu filho, luz da minha vida! Te amarei eternamente!
给这篇翻译加备注
quero tatuar essa frase em latim embaixo do nome do meu filho.
<Admin's remark>
This text is no longer acceptable according to our new submission rules.
标题
dicatio
翻译
拉丁语
翻译
emaltotinn
目的语言: 拉丁语
Fili mi - vitae meae lumen - te in perpetuum amabo
由
Aneta B.
认可或编辑 - 2011年 八月 31日 17:48
最近发帖
作者
帖子
2011年 八月 31日 15:57
Aneta B.
文章总计: 4487
And one more bridge in here, please, if you don't mind.
CC:
lilian canale
2011年 八月 31日 17:22
lilian canale
文章总计: 14972
Actually this one shouldn't have been translated according to rules #2 and #4. But since our vigilance failed I think we should evaluate it anyway. It means:
"My son, light of my life! I'll love you eternally!
2011年 八月 31日 17:49
Aneta B.
文章总计: 4487