Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-拉丁语 - Meu filho, luz da minha vida! Te amarei...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语拉丁语

讨论区 儿童和青少年

标题
Meu filho, luz da minha vida! Te amarei...
正文
提交 nathybv
源语言: 巴西葡萄牙语

Meu filho, luz da minha vida! Te amarei eternamente!
给这篇翻译加备注
quero tatuar essa frase em latim embaixo do nome do meu filho.

<Admin's remark>
This text is no longer acceptable according to our new submission rules.

标题
dicatio
翻译
拉丁语

翻译 emaltotinn
目的语言: 拉丁语

Fili mi - vitae meae lumen - te in perpetuum amabo
Aneta B.认可或编辑 - 2011年 八月 31日 17:48





最近发帖

作者
帖子

2011年 八月 31日 15:57

Aneta B.
文章总计: 4487
And one more bridge in here, please, if you don't mind.

CC: lilian canale

2011年 八月 31日 17:22

lilian canale
文章总计: 14972
Actually this one shouldn't have been translated according to rules #2 and #4. But since our vigilance failed I think we should evaluate it anyway. It means:
"My son, light of my life! I'll love you eternally!

2011年 八月 31日 17:49

Aneta B.
文章总计: 4487