Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - Meu filho, luz da minha vida! Te amarei...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaLatina lingvo

Kategorio Infanoj kaj dekkelkuloj

Titolo
Meu filho, luz da minha vida! Te amarei...
Teksto
Submetigx per nathybv
Font-lingvo: Brazil-portugala

Meu filho, luz da minha vida! Te amarei eternamente!
Rimarkoj pri la traduko
quero tatuar essa frase em latim embaixo do nome do meu filho.

<Admin's remark>
This text is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
dicatio
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per emaltotinn
Cel-lingvo: Latina lingvo

Fili mi - vitae meae lumen - te in perpetuum amabo
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 31 Aŭgusto 2011 17:48





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

31 Aŭgusto 2011 15:57

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
And one more bridge in here, please, if you don't mind.

CC: lilian canale

31 Aŭgusto 2011 17:22

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Actually this one shouldn't have been translated according to rules #2 and #4. But since our vigilance failed I think we should evaluate it anyway. It means:
"My son, light of my life! I'll love you eternally!

31 Aŭgusto 2011 17:49

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487