Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - Meu filho, luz da minha vida! Te amarei...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiLatinski

Kategorija Djeca i adolescenti

Naslov
Meu filho, luz da minha vida! Te amarei...
Tekst
Poslao nathybv
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Meu filho, luz da minha vida! Te amarei eternamente!
Primjedbe o prijevodu
quero tatuar essa frase em latim embaixo do nome do meu filho.

<Admin's remark>
This text is no longer acceptable according to our new submission rules.

Naslov
dicatio
Prevođenje
Latinski

Preveo emaltotinn
Ciljni jezik: Latinski

Fili mi - vitae meae lumen - te in perpetuum amabo
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 31 kolovoz 2011 17:48





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

31 kolovoz 2011 15:57

Aneta B.
Broj poruka: 4487
And one more bridge in here, please, if you don't mind.

CC: lilian canale

31 kolovoz 2011 17:22

lilian canale
Broj poruka: 14972
Actually this one shouldn't have been translated according to rules #2 and #4. But since our vigilance failed I think we should evaluate it anyway. It means:
"My son, light of my life! I'll love you eternally!

31 kolovoz 2011 17:49

Aneta B.
Broj poruka: 4487