Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - Meu filho, luz da minha vida! Te amarei...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Nens i adolescents
Títol
Meu filho, luz da minha vida! Te amarei...
Text
Enviat per
nathybv
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Meu filho, luz da minha vida! Te amarei eternamente!
Notes sobre la traducció
quero tatuar essa frase em latim embaixo do nome do meu filho.
<Admin's remark>
This text is no longer acceptable according to our new submission rules.
Títol
dicatio
Traducció
Llatí
Traduït per
emaltotinn
Idioma destí: Llatí
Fili mi - vitae meae lumen - te in perpetuum amabo
Darrera validació o edició per
Aneta B.
- 31 Agost 2011 17:48
Darrer missatge
Autor
Missatge
31 Agost 2011 15:57
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
And one more bridge in here, please, if you don't mind.
CC:
lilian canale
31 Agost 2011 17:22
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Actually this one shouldn't have been translated according to rules #2 and #4. But since our vigilance failed I think we should evaluate it anyway. It means:
"My son, light of my life! I'll love you eternally!
31 Agost 2011 17:49
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487