Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - Meu filho, luz da minha vida! Te amarei...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăLimba latină

Categorie Copii şi adolescenţi

Titlu
Meu filho, luz da minha vida! Te amarei...
Text
Înscris de nathybv
Limba sursă: Portugheză braziliană

Meu filho, luz da minha vida! Te amarei eternamente!
Observaţii despre traducere
quero tatuar essa frase em latim embaixo do nome do meu filho.

<Admin's remark>
This text is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titlu
dicatio
Traducerea
Limba latină

Tradus de emaltotinn
Limba ţintă: Limba latină

Fili mi - vitae meae lumen - te in perpetuum amabo
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 31 August 2011 17:48





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

31 August 2011 15:57

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
And one more bridge in here, please, if you don't mind.

CC: lilian canale

31 August 2011 17:22

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Actually this one shouldn't have been translated according to rules #2 and #4. But since our vigilance failed I think we should evaluate it anyway. It means:
"My son, light of my life! I'll love you eternally!

31 August 2011 17:49

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487