Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - Meu filho, luz da minha vida! Te amarei...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  Latin

Category Kids and teens

शीर्षक
Meu filho, luz da minha vida! Te amarei...
हरफ
nathybvद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Meu filho, luz da minha vida! Te amarei eternamente!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
quero tatuar essa frase em latim embaixo do nome do meu filho.

<Admin's remark>
This text is no longer acceptable according to our new submission rules.

शीर्षक
dicatio
अनुबाद
Latin

emaltotinnद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

Fili mi - vitae meae lumen - te in perpetuum amabo
Validated by Aneta B. - 2011年 अगस्त 31日 17:48





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 अगस्त 31日 15:57

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
And one more bridge in here, please, if you don't mind.

CC: lilian canale

2011年 अगस्त 31日 17:22

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Actually this one shouldn't have been translated according to rules #2 and #4. But since our vigilance failed I think we should evaluate it anyway. It means:
"My son, light of my life! I'll love you eternally!

2011年 अगस्त 31日 17:49

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487