Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Lehçe-İngilizce - tym razem ci odpisze prosze grzecznie nie pisz do...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Lehçeİngilizce

Kategori Serbest yazı

Başlık
tym razem ci odpisze prosze grzecznie nie pisz do...
Metin
Öneri karinna
Kaynak dil: Lehçe

tym razem ci odpisze prosze grzecznie nie pisz do mnie nie irteresujerz mnie i zrozum to po drugie ja mam o kim snic

Başlık
this time I'll answer, so I kindly ask you not to...
Tercüme
İngilizce

Çeviri kevrutto
Hedef dil: İngilizce

this time I'll answer, so I kindly ask you not to write back, I'm not interested in you; and besides I already have someone to dream about
En son kafetzou tarafından onaylandı - 26 Haziran 2007 04:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Haziran 2007 11:43

BalaganMAD
Mesaj Sayısı: 4
The translation as a whole is excelent, except where in Polish it's written "nie irteresujerz (correct form interesujesz) mnie", whose right translation is "you don't interest me" or "I'm not interested in you". This changes somehow the meaning of the sentence.