Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kipolishi-Kiingereza - tym razem ci odpisze prosze grzecznie nie pisz do...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KipolishiKiingereza

Category Free writing

Kichwa
tym razem ci odpisze prosze grzecznie nie pisz do...
Nakala
Tafsiri iliombwa na karinna
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi

tym razem ci odpisze prosze grzecznie nie pisz do mnie nie irteresujerz mnie i zrozum to po drugie ja mam o kim snic

Kichwa
this time I'll answer, so I kindly ask you not to...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na kevrutto
Lugha inayolengwa: Kiingereza

this time I'll answer, so I kindly ask you not to write back, I'm not interested in you; and besides I already have someone to dream about
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 26 Juni 2007 04:47





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

24 Juni 2007 11:43

BalaganMAD
Idadi ya ujumbe: 4
The translation as a whole is excelent, except where in Polish it's written "nie irteresujerz (correct form interesujesz) mnie", whose right translation is "you don't interest me" or "I'm not interested in you". This changes somehow the meaning of the sentence.