Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lenkų-Anglų - tym razem ci odpisze prosze grzecznie nie pisz do...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LenkųAnglų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
tym razem ci odpisze prosze grzecznie nie pisz do...
Tekstas
Pateikta karinna
Originalo kalba: Lenkų

tym razem ci odpisze prosze grzecznie nie pisz do mnie nie irteresujerz mnie i zrozum to po drugie ja mam o kim snic

Pavadinimas
this time I'll answer, so I kindly ask you not to...
Vertimas
Anglų

Išvertė kevrutto
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

this time I'll answer, so I kindly ask you not to write back, I'm not interested in you; and besides I already have someone to dream about
Validated by kafetzou - 26 birželis 2007 04:47





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 birželis 2007 11:43

BalaganMAD
Žinučių kiekis: 4
The translation as a whole is excelent, except where in Polish it's written "nie irteresujerz (correct form interesujesz) mnie", whose right translation is "you don't interest me" or "I'm not interested in you". This changes somehow the meaning of the sentence.