Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Türkçe - que pena não falar portu gues

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiTürkçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
que pena não falar portu gues
Metin
Öneri SeRSeRi
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

que pena não falar português

Başlık
Ne yazık portekizce konuşmamak
Tercüme
Türkçe

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Türkçe

Ne yazık Portekizce konuşamamak
En son smy tarafından onaylandı - 17 Aralık 2007 11:40





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Aralık 2007 15:02

smy
Mesaj Sayısı: 2481
turkishmiss, may this be "Ne kötü Portekizce konuşamamak"

16 Aralık 2007 15:18

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
I'm not sure smy, "que pena" means "what a pity"

16 Aralık 2007 15:18

smy
Mesaj Sayısı: 2481
that part is Ok then what about "konuÅŸmamak" and "konuÅŸamamak"

16 Aralık 2007 15:40

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Literaly it's "don't speak portuguese" but this one is in meaning only so if you think it's better with "konuÅŸamamak" i agree with you.

17 Aralık 2007 11:39

smy
Mesaj Sayısı: 2481
then "konuÅŸmamak" is correct here but I think "konuÅŸamamak" is better because that's what is said in such a case Thank you very much tr.miss!