Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Turc - que pena não falar portu gues

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienTurc

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
que pena não falar portu gues
Texte
Proposé par SeRSeRi
Langue de départ: Portuguais brésilien

que pena não falar português

Titre
Ne yazık portekizce konuşmamak
Traduction
Turc

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Turc

Ne yazık Portekizce konuşamamak
Dernière édition ou validation par smy - 17 Décembre 2007 11:40





Derniers messages

Auteur
Message

16 Décembre 2007 15:02

smy
Nombre de messages: 2481
turkishmiss, may this be "Ne kötü Portekizce konuşamamak"

16 Décembre 2007 15:18

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
I'm not sure smy, "que pena" means "what a pity"

16 Décembre 2007 15:18

smy
Nombre de messages: 2481
that part is Ok then what about "konuÅŸmamak" and "konuÅŸamamak"

16 Décembre 2007 15:40

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Literaly it's "don't speak portuguese" but this one is in meaning only so if you think it's better with "konuÅŸamamak" i agree with you.

17 Décembre 2007 11:39

smy
Nombre de messages: 2481
then "konuÅŸmamak" is correct here but I think "konuÅŸamamak" is better because that's what is said in such a case Thank you very much tr.miss!