Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Turcă - que pena não falar portu gues

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăTurcă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
que pena não falar portu gues
Text
Înscris de SeRSeRi
Limba sursă: Portugheză braziliană

que pena não falar português

Titlu
Ne yazık portekizce konuşmamak
Traducerea
Turcă

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Turcă

Ne yazık Portekizce konuşamamak
Validat sau editat ultima dată de către smy - 17 Decembrie 2007 11:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Decembrie 2007 15:02

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
turkishmiss, may this be "Ne kötü Portekizce konuşamamak"

16 Decembrie 2007 15:18

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
I'm not sure smy, "que pena" means "what a pity"

16 Decembrie 2007 15:18

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
that part is Ok then what about "konuÅŸmamak" and "konuÅŸamamak"

16 Decembrie 2007 15:40

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Literaly it's "don't speak portuguese" but this one is in meaning only so if you think it's better with "konuÅŸamamak" i agree with you.

17 Decembrie 2007 11:39

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
then "konuÅŸmamak" is correct here but I think "konuÅŸamamak" is better because that's what is said in such a case Thank you very much tr.miss!